总结日本偶像集团近畿小子(近畿小子)在1990年代席卷流行音乐,将这组名称是因为成员两个近畿小子和大厅”从日本近畿地区,但如果这两个词评价狗会发现定义和“关西”似乎是非常相似的,穷人在哪里?最近,一档综艺节目就寒知识对两者之间的差异进行了深入的研究,想了解欧亿怎么注册发现使用这两个词的区别不是日语而是外国人!都怪“kinki”日语发音和英语“不正常”相似,导致日本人不敢在外国人面前提起来避免丢面子啊……
日本NHK电视台冷知识课程”チコちゃんに驳回られる!”最近探讨了近畿和关西的不同…
据专家介绍,近畿在关西之前就已经诞生了,甚至关东这个词在关西之前就已经存在了!
日本的行政区域几百年来分为五近、七道
“五畿尼”包括大和、山城、河内、河泉和天津
几乎在京都、奈良、大阪和兵库县的四个县内
“吉”的意思是首都和宫殿
所以kinki的意思是首都圈!
换句话说,过去日本人说“kinki”会带来一种“城里人”的优越感,而住在关外的人是乡巴佬!
关东的偏远地区被称为关东。
是老城区的人嘲笑乡下人发明的一个短语!
1872年,日本政府出人意料地将其行政中心从京都迁至东京,这是命运的逆转。
随着政府的移动,kinki这个词失去了它的意义!
因为近畿离东京很远,关西这个词似乎在嘲笑这个国家!
但是,尽管“kinki”失去了它的真正含义,人们还是习惯了它,并将它与后来出现的关西一词混合在一起。直到第二次世界大战结束后,近畿才对这么多美国士兵驻扎在日本感到惊讶……
“因为kinki听起来和kinky一模一样,kinky和kinky的英文单词。”
1946年,现在是日本一支主要棒球队的福冈软件银行老鹰队(fukuoka software bank eagles),曾短暂地将名字改为kinki GREAT RING。
“哦!这是kinki伟大的戒指发挥WWW今天。”
“变态大轮”这支队伍名字太猛了!
因为它经常被外国人嘲笑,后来在日本逐渐出现在外国人面前避免提及近畿,直到现在日本政府虽然仍经常使用近畿这个词,但为了满足与外国人交流的需要会自动改为关西……
经济局:“因为我们单位经常要和外国人联系。”
Kinki在英语里听起来不像一个变态。
“日文名字是近畿,但英文名字是关西。”
英文名是Kindai而不是jinda
院长:2016年国际学院成立后,金基学院将改为金代学院。
“毕竟,近畿大学听起来很奇怪。”
近畿主要用在日本,外国人往往用关西!
至于近畿和关西是由哪两个县组成的问题,欧亿惊奇文至今仍有争论。至少京都、奈良、大阪和兵库县这四个县是确定的,因为这五个县包括在内,而且按照惯例还包括和歌山、志贺和其他……
(゚∀゚)外国人容易记住也不一定全是坏事吗?