已宣布退休的费玉清,突然因为一首将近三十年的老歌《一剪梅》席捲欧洲?
网路爆红的东西,有时候往往没有什麽道理,近日欧洲等地的串流音乐平台Spotify热播排行榜裡,竟然出现了充满怀旧又熟悉的中文歌曲《一剪梅》,这首歌曲不是什麽重编新歌,也不是什麽系统bug,而是歌手费玉清1983年的老歌《一剪梅》,让宣布退休的费玉清,莫名地在欧洲爆红,而且相关的梗图梗影倾巢而出。手机大只500登录
原来费玉清在欧洲爆红,起源于中国网红「蛋哥」,顶著光头在漫天雪地裡清唱《一剪梅》,蛋哥逗趣的模样不仅意外引起关注,歌曲旋律吸引了大批网友朝圣原曲,让外国网友认为「听了想去山上学功夫」、「疫情结束应该用这首当纪念歌」,也有欧洲网友拿来翻唱恶搞,把歌曲搭配成电影《复仇者联盟》、《刺杀金正恩》等结局画面,还有卡通《辛普森家庭》的各种片段。
除了《一剪梅》歌曲爆红外,裡头的歌词「雪花飘飘,北风萧萧」,也被欧洲网友翻成罗马拼音「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」,不仅旋律有悲壮的沧桑感,歌词更被延伸出为流行语,意当朋友跟你抱怨你早就听腻的事情时,就可以直接回覆他「雪花飘飘,北风萧萧」,代表看破世俗的态度。
虽然歌词语言不通,但是曲调凄凉,更让欧洲网友好奇歌词原意,纷纷查询到了原唱费玉清的《一剪梅》原版,才让这首歌攻佔了欧洲各大排行榜,也使yourube上的歌曲观看量衝破了1600万次浏览,底下全都是英文留言,让台湾网友看了直呼不可思议,纷纷留言认为「这首歌比我还老欸」、「什麽鬼,老外也懂天地一片苍茫?」、「点阅1600万次 赚翻惹」。大只500登录中心